La portada del libro Geronimo Stilton. El Día del Libro —Geronimo es un pseudónimo de la escritora Elisabetta Dami– aparece sin dos banderas de Cataluña que sí aparecen en la portada de la versión en catalán, titulado Geronimo Stilton. El llibre i la rosa. Como ocurre en otras ocasiones la portada varía en función de la versión editada.
La editorial Estrella Polar venderá el libro de literatura infantil en catalán y la editorial Destino, la versión en español. Patrizia Campana, de Estrella Polar (Edicions 62), confirmó este miércoles –1 de febrero de 2012– que las banderas de Cataluña han sido retiradas de la portada de la versión de Destino y el título del libro de ha ajustado a lectores del resto de España y Sudamérica.
«NO ES UN FOLLETO TURÍSTICO»
«La idea [del libro] fue nuestra, y como conocemos a Geronimo desde hace muchos años, le preguntamos si podría hacer una historia que pasese en Cataluña», explicó Campana durante una entrevista en RAC1 —El Sant Jordi de Geronimo Stilton–, que explicó que el libro nació para venderse en Cataluña pero se venderá en todo el mundo.
«El libro está basado en una tradición nuestra. Es una historia muy bonita, una aventura de Geronimo Stilton que puede ser leída por todo el mundo. No es un folleto turístico», justificó la decisión de Destino la editoria de Estrella Polar.
Las historias de Stilton –el ejemplar de la polémica portada sale a la venta este mismo jueves, 2 de febrero de 2012– son un fenómeno «impresionante» en muchos sitios y España es el segundo país del mundo donde más se vende (tras Italia), y en Cataluña estos libros tienen mucha tirón (ya se han vendido un millón y medio de libros en catalán).
Las aventuras de este ratón (dibujo) se venden en todo el mundo, ya existen «unos 70 títulos» y han vendido «60 millones de ejemplares en todo el mundo».