Guia Cultural

El sueño de una noche de verano - Naves del Español

clipping

Soñando en una noche veraniega

El Shakespeare sentimental y bonachón en una deliciosa puesta en escena

José Catalán Deus, 23 de mayo de 2016 a las 19:50

A pesar del empacho shakesperiano que ha generado su 400º aniversario, presentíamos que esta propuesta sería interesante y lo es. Versionada una y mil veces, 'El sueño de una noche de verano' da juego aún para consolidar a Darío Facal entre los mejores directores teatrales del momento, con una versión redonda que se basa en lo importante, el texto y los actores que lo representan.

Un enredo amoroso a cuatro esquinas comienza en palacio y se complica enormemente en un bosque encantado, pero todo termina bien al final. Son dos tramas paralelas: en palacio manda el duque Teseo y su prometida Hipólita; en el bosque, Titania y Oberón, los reyes de las Hadas; los primeros tienen un consejero discreto, Filóstrato, los segundos un ayudante enrredador, Puck. Mientras las dos parejas se lían y deslían bajo los influjos mágicos de Oberón y las travesuras de Puck, unos cómicos aficionados -sus alter ego reforzados con un colega de postín- ensayan y finalmente representan una pieza festiva para los desposorios ducales.

Dicho así resulta casi anodino, pero es que la gracia e ingenio del texto y la trama, la inteligencia de los diálogos y situaciones no pueden resumirse por común mortal; hay que ver, oír y callar ante tal monumento de sencillez, buen humor y donosura. La versión aporta versificaciones ingeniosas y traduce adecuadamente los innumerables juegos de palabras. Y las tramas paralelas se realzan en los dobles personajes que interpretan los actores, comenzando por Emilio Gavira, el pivote del elenco, que crece hasta el protagonismo y realiza un Puck verdaderamente espléndido, de una expresividad gestual enorme.

El despiegue actoral resulta sobresaliente porque sobresaliente es una dirección y una interpretación que se aparta del surco mil veces trillado para conseguir nuevas facetas. Si Carmen Conesa confirma su valía, Óscar de la Fuente está en su mejor momento, Agus Ruíz irrumpe como una revelación y Eva Nista despliega un surtido sensacional de expresiones. Pero no hay borrón en la partitura interpretativa.

Una escenografía expresionista parece reservarse premeditadamente a ser receptáculo somero de la actuación. No está mal la original sucesión al fondo del escenario de pequeños telones ilustrados a la antigua usanza, pero dotados de grafismo tridimensional (dos imágenes desincronizadas, con colores azul y rojo) que con las célebres gafas anaglíficas con que se dota a los espectadores, dan lugar a una sola imagen en tres dimensiones. Facal pretende con ello profundizar en el aspecto onírico y acercar al espectador a la experiencia psicotrópica -estado alterado de conciencia- que según él sugiere la trama de la obra. Desgraciadamente las gafitas de marras no suplen al ácido lisérgico, y los pocos espectadores que iniciaron el experimento lo dieron por terminado rápidamente al ser mayores las molestias que los hallazgos.

Darío Facal dirige y dirige sin parar últimamente (felicitaciones también a su ayudante). Hizo una versión espectacular de El burlador de Sevilla a comienzos de la temporada (ver nuestra reseña) y sacó petróleo de Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín justamente el mes pasado (ver nuestra reseña). Una tmeporada ciertamente redonda.

Este domingo la sala estaba casi llena; y el casi se deberá a que aún no ha habido tiempo para el tantán de recomendaciones que la pieza merece. Buenísimas vibraciones, sale uno del teatro de buen humor y mejor ánimo, cosa ayer. hoy y mañana no demasiado frecuente.

Aproximación al espectáculo (del 1 al 10)
Interés, 8
Versión, 9
Dirección, 8
Interpretación, 8
Escenografía, 7
Producción, 8
Programa de mano, 7
Documentación para los medios, 7


Naves del Español
SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO
De William Shakespeare
Dirección: Darío Facal
Versión y traducción: Javier L. Patiño y Darío Facal
Del 20 de mayo al 12 de junio de 2016

Hipólita/Titania - Carmen Conesa
Teseo/Oberón - Alejandro Sigüenza
Filóstrato/Puck - Emilio Gavira
Egeo/Pedro Quince - Vicente León
Nicolás Trasero - Agus Ruíz
Demetrio/Francisco Flauta - Óscar de la Fuente
Lisandro/Ramón Hambrón - Antonio Lafuente
Hermia/Eva Nista - Alejandra Onieva
Helena/Tomasa Morros - Katia Klein

Versión y traducción Javier L. Patiño y Darío Facal
Ayudante de Dirección Javier L. Patiño
Espacio Escénico Maria de Prado
Ayudante de Escenografía Marta Vela
Diseño de Iluminación Juanjo Llorens
Diseño de Vestuario Ana López Cobos
Música Room 603
Directora de Producción Cristina Otero
Producción - Metatarso.



facebook

José Catalán Deus
José Catalán DeusEl editor de la Guía Cultural ha vivido una larga carrera profesional en la que ha alternado puestos de dirección en diarios y revistas (Interviú, El Independiente...) con el trabajo como reportero y comentarista. Durante una década fue corresponsal en Londres y en Roma, y también ejerció el periodismo en estancias en París y Tirana. Ha sido corresponsal en Madrid de CNN Interactive y otros medios americanos. Actualmente, además de ejercer la crítica cultural en 'Periodista Digital', escribe libros regularmente y es analista de temas globales en diversas publicaciones digitales e impresas.
Recomendaciones de la Guia Cultural

PERIODISTA DIGITAL, SL CIF B82785809 - Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España) - Tlf. (+34) 91 732 19 05