La concejal de Igualdad de San Sebastián, de Bildu, practica su deporte favorito; dar patadas al diccionario

Naiara Sampedro: «Cuando me «diriga» a ustedes lo hare en castellano o en «biluengue»

Alfonso Ussía le aconseja en La Razón que se aparte de los actos de la capitalidad cultural europea

Naiara Sampedro: "Cuando me «diriga» a ustedes lo hare en castellano o en «biluengue»
Naiara Sampedro, concejal de Igualdad en San Sebastián.

El columnista Alfonso Ussía reproduce hoy en La Razón –Cohone– la carta que, vía correo electrónico, remitió a varias asociaciones la concejal Naiara Sampedro, responsable de Igualdad, Migración y Juventud del Ayuntamiento de San Sebastián y perteneciente a Bildu. Esta misiva fue enviada a una serie de colectivos que, previamente, habían recibido un primer correo de la política, pero que al redactarse sólo en euskera no fue entendido por todos y de ahí que se repitiese el envío en castellano.

Sin embargo, viendo el resultado final, quizá sería mejor que la señora Sampedro se quedase quietecita y le encargue a otra persona que se encargue del género epistolar. Tiene más de 40 faltas de ortografía en un pequeño texto redactado el 28 de junio de 2011. ¿Será una víctima de los nefastos planes de educación de los gobiernos socialistas o es que, directamente, desconoce las normas más elementales de la ortografía española? Sea como fuere, el escrito hace daño a la vista:

Buenos dias! Egun on! Lo siento mucho por no haberme «espresado» en castellano, os pido disculpas. De aquí en adelante si asi lo quereis para cuando me «diriga» a ustedes lo hare en castellano o en «biluengue», como vosotras lo prefirais. Como os decia en la carta anterior, me pongo en contacto con vosotras para «hir» reforzando una relacion de la que espero que sea fructifera y de la misma manera os informo de que estoy «habierta» a cualquier propuesta. El objetivo de esta primera relacion es «hir» reforzando la relacion que «podramos» tener y pediros un pequeño favor.

Os cuento:Me gustaria que me mandarais un pequeño informe sobre vuestra asociacion (participantes, objetivos, actividades etc.) y de la misma manera incluyerais la «baloracion» que realizais de la asociacion asi como las necesidades o intereses que tendriais en cuanto a la participacion con el ayuntamiento. No os sera muy dificil realizar este pequeño «valance» ¿verdad? de esta manera, directamente me «llegaraian» vuestras opiniones, informacion o intereses y seria una manera muy dinamica y bonita de comenzar la relacion entre todos nosotros. Espero que en cuanto tengais un ratito recibire vuestra respuesta. «Asi mismo», junto con la direccion electronica os «mande» el telefono. Para cualquier cosa no dudeis en llamar o comunicaros «con migo». Un fuerte saludo. Naiara Sampedro».

Como bien afirma Ussía:

El «castellano» de doña Naiara es un idioma sin acentos ni comas. Lo escribe como una ininterrumpida fuente de sabiduría. Está «habierta» a todo, y quiere «hir» reforzando relaciones. De ahí que se ofrezca a saber qué grado de «baloracion» tienen las asociadas de sus asociaciones respectivas, con el fin de realizar un pequeño «valance» de cuanto sucede, para así conseguir una relacion dinámica y bonita. Y «asi mismo» se ofrece, lo que no es habitual, a responder al teléfono si alguna desea hablar urgentemente «con sigo».

Y le aconseja que con esa ignorancia verbal mejor que no se acerque mucho cuando la capital donostiarra esté inmersa en plenos fastos de la capitalidad cultural europea:

Ignoro el nivel de vascuence de doña Naiara, y cuál de los dialectos vascongados domina, aparte del «batúa», que es invento de anteayer. Pero si escribe el guipuzcoano, el vizcaino, el alavés, el roncalés, el bajonavarro, el suletino o el laburtano del mismo modo que el idioma común de su nación, España, habría que recomendarle que durante los fastos de la capitalidad europea de San Sebastián, se quede en casa o vaya a la playa a tomar el sol. No parece mala persona. Es más, tiende a la simpatía y la amabilidad. ¡Pero qué cultura, «cohóne»!, y un fuerte saludo.

 

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA
Autor

Juan Velarde

Delegado de la filial de Periodista Digital en el Archipiélago, Canarias8. Actualmente es redactor en Madrid en Periodista Digital.

Lo más leído