Paralizan la edición catalana de los claretianos de "Jesús. Aproximación histórica"

clipping

Rouco censura el libro de Pagola

RD, Miércoles, 14 de mayo 2008

Cuenta Pedro Ontoso en El Correo que la Conferencia Episcopal, que preside el cardenal Rouco Varela desde marzo, ha paralizado la distribución de la edición catalana del libro 'Jesús. Aproximación histórica', de José Antonio Pagola, cuando ya estaba preparada para su distribución. La obra del director del Instituto de Teología y Pastoral de San Sebastián, editada por PPC (grupo SM), levantó una sonada polémica cuando salió la primera edición, que fue descalificada de manera ácida por los sectores más intregristas del Episcopado. Otras voces de teólogos muy autorizados defendieron el rigor del contenido de la obra.

El ataque más furibundo partió del obispo de Tarazona, monseñor Demetrio Fernández, que calificó de «arriano» el libro sobre la figura de Jesús «que no es el de la Iglesia» y que, a su juicio, «hará daño» porque «siembra confusión en los fieles». El director del Secretariado de la Comisión para la Doctrina de la Fe, José Rico Pavés, recopiló los «numerosos puntos objetables» de la publicación, lo que se interpretó como todo un peritaje oficial por partir de un departamento que se encarga de vigilar la ortodoxia doctrinal.

Las fuertes críticas fueron contestadas por el propio Pagola en un largo trabajo, en el que admitía su «sufrimiento por el acoso» de quienes están dispuestos a «acallar» su voz. El actual obispo de San Sebastián, Juan María Uriarte, se ha movido en distintos ámbitos para amortiguar los efectos de la polémica y salvaguardar la actuación de Pagola, que ha sido utilizada por algunos sectores para arremeter contra la línea de las diócesis vascas.

La versión en catalán del libro había sido anunciada por la editorial Claret, propiedad de la orden claretiana, que había fijado incluso la fecha y el lugar para su presentación. También se había hecho ya una campaña de prensa para potenciar la acogida del libro entre el público catalán, cercano siempre a lo que llega de Euskadi. Se trataba de hacer un lanzamiento importante con motivo de la fiesta de San Jordi, que en Cataluña es una fecha emblemática para la venta de libros. En este caso, aún tratándose de una obra religiosa, se había lanzado ya una tirada de 2.000 ejemplares, que ahora no van a tener salida.

«Profundo disgusto»

El ex-vicario de San Sebastián cuenta con una gran acogida en la familia claretiana. Pagola ha escrito los comentarios de la publicación 'Palabra y Vida 2009', un clásico de Publicaciones Claretianas que ya ha sido impresa y traducida a diez lenguas. En el blog de esta institución se puede leer una encendida defensa del teólogo vasco, en la que se recoge la sorpresa por «el rápido y severo juicio que se ha hecho de la eclesialidad del autor y sus doctrinas», y se valora de manera muy positiva un libro «bien escrito y fundamentado, con una finalidad pastoral-pedagógica»

En la editorial claretiana causó un «profundo disgusto» la presión ejercida por la Conferencia Episcopal para impedir la distribución del libro, una 'orden' que tuvieron que acatar por tratarse de una firma religiosa. Según ha podido saber este periódico, Pagola ultima una revisión de su obra para la editorial PPC, que luego sí será traducida al catalán, pero esta vez con las bendiciones del Episcopado.

El libro de quien fuera el hombre de confianza de José María Setién mientras permaneció al frente de la diócesis de San Sebastián ha batido récords de venta. Siete meses después de su salida al mercado ha agotado la octava edición y ha superado los 43.000 ejemplares. PPC ha vendido los derechos de traducción al portugués, italiano e inglés. Y se prepara una edición en euskera.