LoginLogin ClippingClipping SeguidoresSeguidores SeguidosSeguidos DesconectarDesconectar


beta

Gafas con subtítulos.

El dispositivo transcribe una conversación en cualquier lenguaje

clipping

Llegan las gafas con subtítulos

Están pensadas para reuniones de directivos que hablen idiomas diferentes

Redacción Periodista Digital, 05 de noviembre de 2009 a las 17:28
Las gafas permiten mantener una charla con personas que hablan otro idioma, sin la necesidad de perder el contacto visual

Ver para creer. O, en este caso, leer.

Tele Scouter de NEC Corporation es el dispositivo que busca ser la solución para quienes tienen problemas con los idiomas.

El invento consiste en unas gafas capaces de traducir a cualquier lenguaje todo lo que se habla en una conversación. La información se muestra en una pequeña pantalla al costado del lente izquierdo, lo que permite mantener una charla con personas que hablan otro idioma, sin la necesidad de perder el contacto visual en ningún momento, como recoge El País.

CÓMO FUNCIONA

Las lentes cuentan con una cámara y micrófono integrados que recogen la información desde el interlocutor y la envían a un pequeño ordenador que se lleva encima.

La información se envía a un servidor en Internet que convierte el audio en texto y, además, lo traduce en el idioma que hayamos escogido. Todo eso en segundos, con la inmediatez de una película con subtítulos.

HERRAMIENTA PARA EMPRESARIOS

El invento, en principio, estaría pensado para las reuniones de mandatarios, poniendo en peligro los puestos de trabajo del gremio de intérpretes y traductores.

NEC prevé vender las gafas en noviembre del próximo año. Sería en paquetes de 30 modelos a un precio que rondaría los 100.000 euros.


Noticias que le recomienda el Director

Suscripción

RSS
Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809 - Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España) - Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad | sugerencias@periodistadigital.com | Copyleft 2000
Videos | Motor | RedGiga