En español no deben confundirse «pirómano» e «incendiario»

La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recuerda que no deben confundirse los términos pirómano e incendiario: Un pirómano es una persona que padece piromanía, un trastorno que se caracteriza por que quienes lo sufren disfrutan provocando fuegos y observando sus consecuencias; alguien, pues, que tiene una determinada enfermedad.

Sin embargo, en estos días es habitual encontrar en la prensa frases como: «Tres pirómanos detenidos en Córcega, donde han ardido más de 5.000 hectáreas», «Los pirómanos y las negligencias desencadenan una semana de incendios en la Comunidad Valenciana», «La Policía piensa en la existencia de más de un pirómano autor de los últimos fuegos en Teruel», en los que se utiliza pirómano con el sentido de ‘persona que provoca incendios de forma intencionada’, cuando debería emplearse el término adecuado, incendiario, y reservar pirómano para los casos en que se tengan pruebas de que quien provoca el fuego padece la mencionada enfermedad.

La Fundéu BBVA recomienda, pues, que solo se emplee pirómano para referirse a quienes padezcan el trastorno denominado piromanía, y que en el resto de los casos se utilice incendiario.

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Lo más leído