Ficha técnica
Título: Poesía reunida
Autor: William Butler Yeats
Editorial: Pre-Textos
828 páginas
42 euros
Quizá resulte irreverente comenzar explicando puede ser de gran utilidad para el estudio o perfeccionamiento del inglés, pero lo cierto es que es así. Las dos versiones, inglesa y española, figuran en paralelo, de modo que se pueden comparar línea a línea, cosa que ofrece muchas posibilidades. Sin olvidar, claro está, lo principal, que los poemas de Yeats son altamente atractivos y pueden cautivar incluso a quienes no tienen hábito de leer poesía.
El traductor es Antonio Rivero Taravillo, que no emprendió la tarea con la intención de publicar luego sus trabajos, sino que fue traduciendo los poemas de Yeats para sí mismo y pasados los años se encontró con mucho material entre las manos. Manuel Borrás, de Pre-Textos, se hizo cargo de la situación, y la cuestión que quedaba por dilucidar era el enfoque que se le iba a dar al libro, puesto que hasta el momento no se había publicado, traducida al español, la poesía completa de este autor. El traductor ha puesto especial cuidado en respetar al máximo los textos originales, con su ritmo interno.
Los títulos que contiene la presente obra son: Las errancias de Oisin, en el que aparece la mitología irlandesa. Encrucijadas, que, entre otros, contiene dos poemas que han sido popularizados como canciones. En el siguiente, La rosa, se alude de forma indirecta a Irlanda. El viento entre los juncos da paso, en algunos de sus poemas, al mundo de las hadas. En los siete bosques es el siguiente título, en el que, entre otras cuestiones, critica cierta actividad que se llevó a cabo en la colina de Tara. Precioso el poema con el que comienza el libro. En El yelmo verde y otros poemas se cita a quien llegó a ser el primer presidente de la República de Irlanda. Responsabilidades viene a significar un cambio en el hacer poético de Yeats. Los cisnes salvajes de Cole, contiene algunos homenajes a un aviador caído en una acción de guerra. Michael Robartes y la bailarina, La torre, La escalera de caracol y otros poemas, pertenecen a la época de mayor madurez del autor, y son sus obras más alabadas. La luna llena de marzo, Nuevas poesías, Últimas poesías y Sobre la caldera, completan el volumen.
Vicente Torres
Más en Libros
CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL
QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE
Buscamos personas comprometidas que nos apoyen
CONTRIBUYE
Home