PERIODISTA DIGITAL ENTREVISTA A LA AUTORA DE 'LOS NIÑOS'

Carolina Sanín:»Los autores latinoamericanos tenemos que ser publicados en España para ser conocidos en Sudamérica»

"Es una historia humorística, es también ridícula y el mismo terror es un terror que a veces parece una parodia"

Uno de los temas principales de la novela es la posibilidad de estar en dos lugares a la vez

Carolina Sanín, autora y docente colombiana, acaba de sacar ‘Los Niños’, una novela atípica, con relaciones, personajes y estructuras poco comunes. Mezcla el humor con el terror de tal forma que resulta una parodia sutil. Para explicar como les surgieron las ideas y para contemplar la literatura española en relación con la latinoamericana, Carolina ha visitado el plató de Periodista Digital.

SINOPSIS

Con ecos de la novela ‘Grandes esperanzas’ de Charles Dickens y de películas como ‘Gloria’ de John Cassavetes y ‘El chico’ de Charles Chaplin, ‘Los niños’ es una novela inquietante y profundamente original, todo un hallazgo literario de una de las voces más interesantes del panorama de la literatura latinoamericana actual.

Laura Romero, antigua locutora de comerciales de muebles y del servicio telefónico que da la hora y rentista de la mina de sal familiar, vive con su galgo Brus y es asidua de los supermercados. A la casa de esta mujer solitaria llega, una noche, un niño de seis años llamado Fidel. No se sabe de dónde viene ni quién es, habla siempre misteriosamente y parece no estar familiarizado con los usos del mundo.

Mientras trata de asignarle significados a su presencia, Laura lo pierde y lo recobra intermitentemente, pasando por varios estadios en los que encuentra personajes y situaciones que todos conocemos: el vendedor de mercancías en un bus, el lenguaje burocrático del hogar de paso, la señora parlanchina.

A través de la historia central de una pareja insólita -la de un niño y una mujer que no es ni pretende ser su madre, y en un tono de fábula clásica, y con visos de terror psicológico, Los niños explora los límites del aislamiento y la intimidad y hace una reflexión, en ocasiones humorística, sobre la compasión, la maternidad, la hospitalidad, el abandono y la infancia.

TITULARES DE LA AUTORA

Mis textos surgen de problemas, de intereses particulares que me suscitan la observación.

Me interesaba esa pareja de una mujer mayor y ese niño que no es su hijo y con el que se conoce y construye una relación, que no es una relación romántica y tampoco es una amistad.

El niño que tiene miedo, pero que también da miedo, es un personaje clásico en nuestra historia del terror.

Uno de los temas principales de la novela es la posibilidad de estar en dos lugares a la vez.

En la novela se cuestiona como es una relación maternal y como las relaciones de maternidad, paternidad puede existir entre personas extrañas.

La relación de maternidad es una relación que establecemos, o queremos establecer muy a menudo con los demás porque es una relación de contención y de hospitalidad.

La protagonista escribe algunas cosas que guarda y hay también citas de largos documentos escritos que son documentos pseudo burocráticos. En realidad son como una parodia de lo burocrático.

La historia está contada en tercera persona, más de punto de vista de la mujer, pero en realidad ese tampoco es ningún punto de vista. Los personajes, creo yo, no tienen mucha profundidad. Son más bien como posiciones como son los personajes de las fábulas. Sirven para ilustrar como momentos de un discurso o situaciones.

La historia se ubica en Bogotá porque ahí la escribí.

Quise que la estructura del libro fuera la más ortodoxa posible, que tuviera ese tres actos que tiene todo casi, hasta los programas de televisión. Los episodios de sitcoms tienen esos tres actos. Pero adentro de los actos está esa ambigüedad sobre donde está sucediendo el acto. Entonces no hay una unidad de lugar, ni de acción dentro de los actos y se descomponen por dentro.

La novela requiere cierta atención, interés para seguirla. Es muy armada, pero a la vez se puede desarmar.

Seguramente habrá lecturas del libro de las que yo no soy consciente, de las que no estoy al tanto, ni lo estuve cuando lo escribí, ni era mi intención expresa.

Es una historia humorística, es también ridícula y el mismo terror es un terror que a veces parece una parodia.

El humor del libro es seco y hasta triste pero tierno por momentos.

No se cuánto se conoce en Europa la literatura latinoamericana. Pero lo más nuevo que pasa en los países latinoamericanos llega muy en cuentagotas a España, pero no solo en España, sino en el resto de países de Latinoamérica.

Los autores latinoamericanos tenemos que ser publicados en España para ser conocidos en el resto de los países de Sudamérica.

DATOS SOBRE LA AUTORA

Carolina Sanín nació en Bogotá en 1973. Es autora de la novela ‘Todo en otra parte’ (2005), de la colección de relatos ‘Ponqué y otros cuentos’ (2010), del libro de textos humorísticos ‘Yosoyu’ (2013), del libro para niños ‘Dalia’ (2010) y del ensayo ‘Alfonso X, el Rey Sabio’ (2009).

Sus relatos han aparecido en revistas y antologías en América Latina, Estados Unidos y España. Obtuvo un Ph. D. en Literatura Hispánica de la Universidad de Yale, donde se especializó en Literatura Medieval. Después de enseñar en la State University of New York-Purchase College, actualmente es profesora en la Universidad de Los Andes (Bogotá), en la que imparte clases de Literatura Medieval, del Renacimiento y el Barroco, de Creación Literaria y de Traducción. También es muy conocida en su faceta de columnista y crítica cultural. Ha trabajado con medios como El Espectador y Arcadia.

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Lo más leído