Con el "imprimatur" de monseñor Uriarte

La novena edición del «Jesús» de Pagola, ya a la venta en castellano

Ya se vendía en catalán y en euskera desde hace semanas

La novena edición del "Jesús" de Pagola, ya a la venta en castellano
El "Jesús" de Pagola, con el imprimatur de Uriarte

La edición ha sido corregida por el propio Pagola

Ha costado lo suyo (de hecho, ha sido la última decisión de Uriarte como obispo residencial de San Sebastián), pero desde hoy, la novena edición de «Jesús, una aproximación histórica» (PPC), el polémico libro escrito por José Antonio Pagola, está a la venta en toda España. Se trata de la edición en castellano, corregida por el propio Pagola y que arranca con el «imprimatur» (aprobación eclesiástica) de monseñor Uriarte.

Desde hace meses, dicha edición ya se vendía en su traducción al catalán (Claret) y, desde la semana pasada (coincidiendo con el nombramiento de Munilla), en su traducción al euskera (Idatz). La versión en castellano se resistía, pero ahora, por fin, sale a la venta. Una muy buena noticia para todos, incluidos Pagola y Uriarte. Y un signo de que la libertad, al final, acaba por imponerse. Aunque seguramente regresen las presiones para su nueva desaparición. Por el momento, disfrutemos.

Autor

Jesús Bastante

Escritor, periodista y maratoniano. Es subdirector de Religión Digital.

Recibe nuestras noticias en tu correo

Lo más leído