Lo del mítico García, tratando en su época de que le pasara la operadora de un hotel de Amsterdam con la habitación de Lorenzo Sanz, cuando era el mandamas del Real Madrid, es desternillante
Sergio Ramos pone a los listillos en su sitio en su Twitter, tras el cachondeo que algunos han querido montar a propósito del vídeo en que sale hablando inglés y que se publicó este 17 de diciembre de 2012.
Algunos, incluidos los culés de diarios como el Periódico de Catalunya o los estirados de la web Huffington Post, han intentado burlarse del jugador con motivo de su pronunciación en inglés:
«Buenas noches amig@s. Por la sonrisa de un niño: inglés, alemán, ruso… Lo que haga falta señores. ¡¡Hala Madrid!!».
El jugador blanco, al que ha defendio como un león Tomás Roncero en Punto Pelota, deseó felices fiestas a todos los aficionados en inglés en un vídeo que publicó la Fundación Real Madrid en la red.
UNA LISTA DE ‘CATETOS’ EN DEFENSA DE SERGIO
No es el gran defensa blanco el único al que se le traba la lengua o que patina en cuestión de idiomas.
Políticos como José Luis Rodríguez Zapatero o Joaquin Almunia, orondos finacieros como Emilio Botín, cineastas de postín como José Luis Garci, el periodista José María García o empresarios osados como Jesús Gil -incluso un mítico exmadridista como Raúl– también han quedado en entredicho cuando intentaron, tan inútil como corajudamente, pronunciar algún discurso en otra lengua.
Lo del mítico García, tratando en su época de que le pasara la operadora de un hotel de Amsterdam con la habitación de Lorenzo Sanz, cuando era el mandamas del Real Madrid, es desternillante.
Y su intento de hablar con la sección de deportes del diario británico ‘The Sun’, casi da vergüenza ajena.
Zapatero prefirió no mojarse y ni siquiera hizo el esfuerzo de balbucear unas palabras en inglés al ser preguntado durante una rueda de prensa en la que acababa de salir del número 10 de Downing Street.
Y en francés, que debería controlar porque lo estudió en el bachillerato, se quedo en aquello del «Segolene, Segolene».
En los informes de Wikileaks y es para hacérselo mirar, el Departamento de Estado de EEUU advertía:
«Zapatero no habla inglés, pero tengan cuidado…».
También nos hizo ZP una espectacular demostración de la lengua de Shakespeare junto a Jacques Chirac y Gerhard Schröder.
No es el único ni quien más la ha pifiado. El poderoso Emilio Botín quiso saludar en 2008 a los asistentes de una convención en Londres hablando en inglés.
Pinchen en el vídeo y contra lo que pudiera pensarse, no se trata de un cómico del Club de la Comedia, sino el presidente del Banco Santander.
Para empezar, se nota que está leyendo de una forma descarada y en lo que a acento se refiere, hay que reconocer que el ex presidente Aznar, aquel que hablaba como chicano cuando iba a ver a Bush, parece Shakespeare a su lado.
El inglés de Joaquín Almunia fue de lo más comentado en las redes sociales cuando salió en los medios su vídeo explicando la situación económica.
Entre los deportistas, suelen hablar inglés de forma fluida tenistas de élite, baloncestistas y golfistas. También los campeones de Fórmula 1 como Fernando Alonso e incluso algún entrenador como Benitez o Mourinho.
Por lo que se refiere a los jugadores, Cristiano Ronaldo se maneja bien. Leo Messi tiene problemas con el español y ni ha aprendido catalán y otros como el ex madridista Raúl no dan pie con bola.
A los futbolistas en general, les falta un poquito más de preparación…
Y miren como se desenvuelve el ya difunto Jesús Gil en esta demostración a lo Magic English.
«The color no is problem» dice, está claro entonces cual es el problema, el inglés.