Lo de Jesús Cintora es un no parar. No es que su programa de Televisión Española salga a escándalo diario, es que hay días que nos obsequia hasta con dos manipulaciones de libro que se saltan a la torera cualquier libro de estilo mínimamente serio.
Como hemos dado cuenta en PD, ‘Las cosas claras’ ha sido muy criticado en Twitter en las últimas horas por destacar el ‘desfase de turistas de Madrid’ cuando en las imágenes aparecía una playa de la Barceloneta totalmente llena. Hasta el alcalde de la capital José Luis Martínez-Almeida se cachondeaba.
Pues bien, los chanchullos de Cintora no terminaban ahí, ya que un reportero salía la calle para preguntar a los turistas que por qué venían a España en plena pandemia. Con el claro objetivo de dañar a Isabel Díaz Ayuso y hacerla culpable de que la pandemia se desboque, el presentador de TVE daba paso así: «Entre tanto los turistas dicen cosas como estas».
Una de las entrevistadas, decía en inglés algo que hasta los menos versados en la lengua de Shakespeare podrían entender: «In Spain I feel that it’s more open than other European countries». Es decir, que la muchacha menciona a España y lo compara su nivel de apertura con el de otros países europeos.
Sin embargo, el programa de Cintora subtitula de una manera que llamaba poderosamente la atención de las redes sociales: «Siento que Madrid es una ciudad más abierta que otras ciudades europeas«, algo que no ha dicho en ningún momento la turista.
Eduardo Carazo, diputado del PP por Valladolid, lo denunciaba así: «El sectarismo de Cintora no es propio de una televisión pública».
El problema es que por culpa de Ayuso, hay gente que sabe inglés ?
El sectarismo de Cintora no es propio de una televisión pública @rtve pic.twitter.com/iiL0kpUv4k
— Eduardo Carazo (@educarazo) March 30, 2021
Las redes eran un clamor contra el programa de TVE. Y es que ya van muchas:
“I Spain I feel that”. Enga, amos a traducir “en Madrid me siento”
Con sus dos cojonazos.
— ⚫️ El DiSputado® (@NoSoyLaGente) March 30, 2021
En el programa de Cintora : La turista se refiere a «In Spain» pero en los subtítulos escriben «Madrid» pic.twitter.com/bqQFvcKXDS
— Félix Montánchez (@FelixMontanchez) March 30, 2021
Lo de Cintora y la declaración manipulada en la televisión pública. La turista habla de España/país y en TVE rotulan Madrid/ciudad. pic.twitter.com/ScC1TlQEvi
— Diego Moreno Bermejo (@MorenoBermejo) March 30, 2021
TVE sigue en su acoso a @IDiazAyuso y manipula subtítulos para que donde los turistas dicen “España” ponga “Madrid”
Es de coña. pic.twitter.com/OgAWi30nQk
— Alvise Pérez (@Alvisepf) March 30, 2021