Una pieza humorística de consejos para no parecer un guiri en España desata la furia tuitera
Es para correrlos a gorrazos, aunque bastaría recordarles como actuan y se mueven los británicos cuando llega la ‘happy hour‘ en la Costa del Sol o la noche a Magaluf.
Cierto que Chris Haslam le mete ironía y bastante humor, pero podría reservársela para su madre.
The Times se ha convertido este 31 de enero de 2018 en tendencia en las redes sociales después de un artículo escrito por Haslam, el redactor jefe, y publicado el pasado domingo 21 de enero en un especial de viajes.
En ‘How to be spanish’, el periodista ridiculiza al extremo en su escrito la sociedad española con varios ejemplos cotidianos, lo que ha provocado la indignación en las redes sociales.
Lo primero, aprender español. Conseguir un bronceado y lograr diferenciar las tapas de los pintxos serían los pasos dos y tres. Pero aún quedaría mucho camino por recorrer, advierte el cronista de The Sunday Times, si el turista británico desea hacerse pasar por “algo que no sea un guiri (sic)”.
El reportaje hace también dos ‘recomendaciones‘ televisivas, Got Talent España y Sábado Deluxe, ambos formatos de Mediaset y en los que participa Jorge Javier Vázquez:
«Seguramente también los pongan en la tele del bar, pero con todos esos gritos, no escucharía nada».
Ya el subtítulo es toda una declaración de intenciones: «Jure como un camionero, beba el tinto frío y termínese siempre la cena».
A continuación, empieza a explicar los ‘atajos‘ para convertirse en español, además de «aprender el idioma«:
«Olvide las nociones anglosajonas de buena educación, discrección y decoro. Ser español dignifica entrar en un bar, besar y abrazar a completos desconocidos y gritar ‘oiga’ al camarero y tirar todo lo que no puedes beber al suelo. Excepto los vasos. Es demasiado».
Lástima que los británicos pendencieros, barriobajeros y borrachos que nos visitan no sepan leer, así verían en The Times el artículo #HowtobeSpanish y dejarían de venir y dejar más gastos y molestias de lo que aportanhttps://t.co/wrdiCv1MSo
— Elena Pérez (@eleperp) 30 de enero de 2018
Haslam recuerda en sus palabras a la mujer que para ser española se ha de llevar abanico: «una herramienta, no un souvenir».
Y aunque al hombre no hace mención, una fotografía de un torero con el capote en la mano parece resolver el look diario del español de a pie, del que por cierto, también es impuntual:
«Llegar 30 minutos tarde es demasiado tarde y un poco maleducado».
“Llegue siempre tarde… salvo si le está persiguiendo un toro”.
?I am more than offended. Expect apologies from @dromomaniac and @thesundaytimes for their inaccurate, offensive and not funny pic of a great country. https://t.co/wBD28gS0Sv
— Eva Caballero (@EvaNoBlue) 27 de enero de 2018
Como no podía ser de otra forma, el periodista británico hace referencia a la eficacia en el trabajo de los españoles y de su almuerzo a media mañana, ya que «a las once de la mañana se nos cae el boli para irnos al bar a tomar una caña y un sandwich» para después clavarnos un menú «de tres platos» para finiquitarlo con una buena siesta española.
Y para luego, las tapas.
How to be a british asshole.https://t.co/QjkemcCOIB
— 155 forever (@pepeblai) 30 de enero de 2018