Bardem atribuye sus insultos a los españoles a “problemas de comunicación lingüística”

Bardem atribuye sus insultos a los españoles a “problemas de comunicación lingüística”

(PD).- El actor Javier Bardem ha asegurado ahora que siente un «profundo respeto y agradecimiento» hacia la «inmensa mayoría» de los españoles y que las afirmaciones recogidas en el New York Times, llamándoles «panda de estúpidos», responden a «problemas de comunicación lingüística» con la entrevistadora.

En un comunicado remitido a Efe por su representante en España, el actor aclara que nunca insultó a la población española en la entrevista con el rotativo, en la que comentaba que «los españoles son duros. Critican mi trabajo y dicen que me he vendido. Quieres decirles: ¡dejadlo! sois una panda de estúpidos!». Bardem ha dicho que «por problemas de comunicación lingüística y dificultades idiomáticas no llegó con nitidez y detalle» su verdadero mensaje.

La intención del actor, según ha indicado, era dar su opinión sobre «un pequeño grupo de personas» que «ataca» su carrera y le insulta de manera «indiscriminada e independientemente de lo que diga y haga». «Muy al contrario de lo que se ha dicho», ha apuntado el actor, «me siento orgulloso de mi país y con mi trabajo he intentado siempre contribuir a su cultura dentro y fuera de España y honrar mis raíces».

El actor ha recordado, además, que al recibir el Oscar expresó su «verdadero y profundo sentir» hacia su gente, su país y su idioma. Por eso, ha dicho sentirse «dolido» porque alguien pueda pensar que ha hecho «semejante agravio» a la población española, por la que sólo siente «respeto, admiración y agradecimiento». En la entrevista con el rotativo, el actor español incidía en que Madrid sigue siendo su hogar, «el mundo real», a diferencia de Hollywood.

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Lo más leído