Lo hizo en la misma página de su libro

Pedro Sánchez plagió dos veces en la misma página una respuesta parlamentaria del Gobierno

El presidente del Gobierno copió y pegó, sin cita alguna ni comillas, una respuesta del Gobierno de Zapatero a una pregunta de una diputada del PP publicada en el Boletín Oficial del Congreso del 14 de octubre de 2010

Pedro Sánchez plagió dos veces en la misma página una respuesta parlamentaria del Gobierno
Los argumentos de Pedro Sánchez sobre su tesis y el plagio. EP

Pedro Sánchez plagió de forma compulsiva y hasta grotesca (El doctor ‘cum laude’, tiene más de 40 faltas de ortografía en su tesis).

Así lo demuestra el análisis del libro en el que se convirtió su tesis doctoral, titulado «La nueva diplomacia económica española» y editado en noviembre de 2013, un año después de convertirse en doctor, según revela Javier Chicote en ABC.

El actual presidente del Gobierno y el coautor de su libro, Carlos Ocaña, que había sido jefe de Gabinete del Ministerio de Industria en la etapa de Miguel Sebastián, «escribieron» en el segundo párrafo de la página 155 el siguiente texto:

«La conclusión y entrada en vigor del Acuerdo UE-Mercosur reportaría enormes ventajas en términos de mejora del acceso al mercado de una región con enorme potencial de crecimiento, en función de su tamaño y del nivel de protección actual».

Es un plagio, sin comillas, sin nota al pie, sin referencia en la bibliografía, de una respuesta parlamentaria del Gobierno de Zapatero a una pregunta de la diputada del PP María Olga Iglesias (La decadencia de ‘El Cascabel’: dos tertulianos defienden la ‘fake tesis’ de Sánchez ante el vergonzoso silencio de Antonio Jiménez).

Puede encontrarse en internet, en el Boletín Oficial del Congreso de los Diputados, serie D, número 459, del 14 de octubre de 2010.

Hasta ahí, en su línea, copia y pega sin rubor, como desveló y acreditó ABC.

Lo sorprendente llega solo tres párrafos más abajo, en la misma página del libro de Sánchez y Ocaña, donde vuelven a copiar y pegar el mismo párrafo, idéntico. Solo se diferencian en que el segundo copia-pega es algo más corto, pues faltan las últimas once palabras.

Esta práctica no solo muestra la falta de respeto a los textos ajenos, sino la total obscenidad y el sentimiento de impunidad con el que el político, que en esas fechas ya había sido concejal en el Ayuntamiento de Madrid y diputado en el Congreso, hizo un libro que se vende a 20 euros. El prólogo lo firmó Miguel Sebastián.

VÍDEO DESTACADO: Las muecas de Loreto Ochando cuando Manuel Cobo dice en ‘Al rojo vivo’ que Sánchez debe dimitir por plagio

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Lo más leído