EN JUNIO DE 2021 YA REMITIERON AL GOBIERNO DE SÁNCHEZ UNA CARTA EN LA QUE RECLAMABAN AYUDA PARA PODER ABANDONAR EL PAÍS

Los intérpretes de las tropas españolas lanzan un SOS a España: «Sacadnos de Afganistán, los talibanes nos van a degollar»

"No es que te llenen el móvil con mensajes amenazantes, sino que te corten la cabeza"

Los intérpretes de las tropas españolas lanzan un SOS a España: "Sacadnos de Afganistán, los talibanes nos van a degollar"
Tropas españolas en Afganistán.

La situación es límite y el Gobierno Sánchez tiene que actuar ya antes de que suceda lo irremediable.

Los intérpretes que trabajan para las tropas españolas en Afganistán se saben con el agua al cuello o, mejor dicho, con la soga en esa parte de la anatomía.

Su impagable ayuda a los militares españoles ha provocado que los talibanes estén realizando una auténtica caza de brujas para detener y ejecutar a todos aquellos que han colaborado con España o con otros países.

La titular de Defensa, Margarita Robles, que ya es consciente desde hace algunos meses de la posición desesperada de esos traductores, ha vuelto a recibir un mensaje desgarrador que deja bien a las claras que los talibanes no se andan con rodeos:

Sacadnos de aquí, los talibanes nos van a degollar.

La situación se ha vuelto imposible desde que el nuevo presidente norteamericano, Joe Biden, anunciara la retirada de las tropas de Afganistán.

Eso ha envilecido y dado alas a los talibanes que vuelven a poder manejarse a sus anchas por el territorio afgano.

El Gobierno de España también optó por ahuecar el ala e ir retirándose de manera progresiva, pero el problema es que deja sin protección a unos intérpretes que ahora están amenazados de muerte por los talibanes.

Tal y como detalla a ABC uno de estos colaboradores de las tropas dependientes del Ministerio comandado ahora por Margarita Robles, el escenario es dantesco.

Reconoce que para él fue todo un espaldarazo trabajar codo con codo con el Ejército español, pero ahora la situación se ha vuelto insostenible y la única esperanza es poder tener la ayuda de la Administración Sánchez para escapar de Afganistán.

De hecho él sí ha logrado escapar, pero con muchos apuros hasta llegar a Herat justo antes de que los terroristas talibanes llegase a su ciudad Qala-I-Naw:

He logrado escapar con cinco hijos y mi mujer. Si no nos iban a degollar.

Incluso en ese viaje tuvo que parar dos veces ante unos controles de los propios talibanes:

Me preguntaron que a dónde iba y quién era. Tapé mi rostro con un pañuelo y dije que era un mecánico que iba a casa de un amigo.

Pero la marcha a Herat ha sido solo un parche, ya que los talibanes también han hecho acto de presencia en ese enclave:

Desde nuestro escondite se oyen los disparos y los convoys de los talibanes entrando en Herat, la gente está muy preocupada.

Las amenazas, reconoce este intérprete, siempre han existido. El problema es que ahora sí que las mismas se llevan a cabo sin mayor miramiento, como les pasó a dos colaboradores afganos que prestaban servicios para Francia y Estados Unidos:

Antes también nos llamaban traidores por colaborar con fuerzas extranjeras. Pero ahora, las consecuencias de estas amenazas no son que te llenen el móvil de mensajes amenazantes, sino que te corten la cabeza.

Dice F.A. que su vida está más que en juego y reclama un gesto al Gobierno Sánchez:

Nuestra vida está en peligro, pedimos que nos saquen de aquí. Por favor, no nos abandonen a mí y a mis compañeros que estuvimos con vosotros en lugares muy peligrosos.

Ya en junio de 2021 varios traductores escribieron una carta al Ejecutivo español con la esperanza de que este se movilizaría para sacarlos del país, pero los resultados, visto lo visto, son más bien escuálidos:

Somos un grupo de intérpretes y traductores que hemos trabajado con las tropas españolas en Kabul, Herat y Badghis incluso en distritos muy remotos del país. Hemos ayudado a los militares españoles, algunos hemos recibido balas, hemos sido amenazados. Por favor, no nos abandonen a mí y a mis compañeros que trabajamos con las tropas por España.

Te puede interesar

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA
Autor

Juan Velarde

Delegado de la filial de Periodista Digital en el Archipiélago, Canarias8. Actualmente es redactor en Madrid en Periodista Digital.

Lo más leído