ÁLEX GRIJELMO

«El poder y su entorno han puesto en marcha la lavadora de palabras para cambiar la Ley de Extranjería»

"El poder y su entorno han puesto en marcha la lavadora de palabras para cambiar la Ley de Extranjería"
Alex Grijelmo.

Este 16 marzo 2014 Álex Grijelmo titula Cómo enfriar las expulsiones en caliente su sección La punta de la lengua en el suplemento Domingo de El País.

La temperatura real del ser humano no variará si hace algo «a sangre caliente» («movido por la cólera o la venganza») o lo acomete «a sangre fría» («con premeditación y cálculo, una vez pasado el arrebato de la cólera»), pero las palabras activan su propio termómetro. En el lenguaje, todo lo que se asocia con el calor refleja actitudes viscerales. La cuarta acepción del propio término «calor» equivale a «entusiasmo, fervor». Y «calentar» significa también «excitar, exaltar, enardecer». Y «caliente» adquiere con frecuencia el sentido de «conflictivo, problemático», como sucede con un «otoño caliente».

Añade:

Leemos estos días que la Guardia Civil ha ejecutado «expulsiones en caliente» de quienes cruzan la frontera española en Ceuta, según las han denominado los medios informativos. Tal expresión, «en caliente», se asocia enseguida con todo esto de lo que venimos hablando: la irreflexión. Y en efecto, los agentes actúan antes de preguntar y de analizar. Arrojan a la persona inmigrante al otro lado de la linde sin saber si está enferma o exhausta, sin decirle ni buenos días, sin saber si es objeto de persecución política o discriminatoria, si ha caído en una red de trata de personas o si huye de un violador.

Y concluye:

Y en efecto, la lavadora de palabras ya se ha puesto en marcha. El poder y su entorno no hablan de «expulsiones en caliente», sino de que se quiere «adecuar la ley a la práctica», «ajustar legalmente la forma en la que se puede devolver a los inmigrantes a Marruecos» (19 de febrero), para regular así «la readmisión inmediata» (9 de marzo). […] Además de otras palabras encubridoras, encontramos en esas frases la locución adverbial «de inmediato» y el adjetivo «inmediata» para reemplazar a «en caliente». Estas formas sustitutivas fueron bien elegidas, porque siempre dan idea de eficacia: acometer algo «de inmediato» demuestra capacidad de reacción, y que se hace «sin tardanza», «al punto, al instante». Ideas positivas todas ellas. Se destierra así una expresión dudosa («en caliente») y se aporta una forma de prestigio: «de inmediato».

 

 

 

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Recibe nuestras noticias en tu correo

Lo más leído