Los hijos de Diego Duarte y Sonia Palma tendrán nueve horas en castellano en El Colegio Ponent de Inca
El Colegio Ponent de Inca ha escolarizado en castellano a dos niños gemelos de cinco años que nacieron con un retraso madurativo leve, después de que un informe de la Conselleria de Educación reconozca «que los organismos internacionales recomiendan a los niños, sin patología alguna, iniciar su enseñanza en la lengua materna» por lo que han tenido que «rectificar» su política de «inmersión obligatoria en catalán», según ha informado este lunes la Fundación Nacional Círculo Balear (FNCB).
En rueda de prensa, el presidente de la asociación, Jorge Campos, ha señalado que el informe -firmado por el director general de Planificación, Inspección e Infraestructuras Educativas, Guillem Estarellas- supone una «victoria para los ciudadanos» en «defensa de los derechos lingüísticos y libertades individuales» que «demuestra la situación de indefensión» en la que se encuentran los padres «ante el dominio catalanista» en el sector educativo «consentido por el conseller Rafael Bosch».
Según ha explicado, el informe «da la razón» a la reclamación que la FNCB interpuso en representación de los padres «al negarse el colegio a escolarizar en español a los gemelos de cinco años».
Así, tras la aprobación de dicho documento, se ha establecido un nuevo horario por el que los hijos de Diego Duarte y Sonia Palma tendrán nueve horas en español (de un total de 22,5 horas), en los que se hace hincapié en el aprendizaje de la primera lengua lectoescritora y el resto de horas lectivas se imparte en catalán y en inglés.
«DIMISIÓN O CESE» DE BOSCH
Campos ha pedido la «dimisión o el cese» de Bosch por su actuación «nefasta, lamentable» y su «actitud sectaria» ya que, según ha dicho «algo tiene que ir muy mal en este país» para que con un Govern del PP con mayoría absoluta «se pongan tantas trabas» para poder escolarizar a unos niños en español.
El presidente de la FCNB ha asegurado que el centro de enseñanza ha «colaborado» y «no ha puesto problemas» por lo que ha asegurado que «si hay voluntad política» se pueden «respetar los derechos de todos» y «no perjudicar a nadie».
La madre de los niños, Sonia Palma ha agradecido la labor de la FCNB y ha asegurado que Bosch no se ha reunido con ella, ya que solo le daban cita si no iba con miembros del Círculo Balear por lo que ha asegurado que «aún está esperando ser contestada» y ha dicho que «parece que el conseller se está riendo de nosotros».
‘CACEROLADA’ A SONIA PALMA
Palma ha calificado de «lamentable» la actuación de algunas personas cercanas al centro de estudios que le hicieron una ‘cacerolada’ cuando iba al colegio con sus hijos.
Por otra parte, Campos ha criticado que «desgraciadamente» el nuevo «decreto de lenguas» que ha anunciado Bosch, «no va a garantizar la elección de lengua por parte de los padres». «Por lo que confiamos en que el borrador presentado se modifique para que se puedan garantizar los derechos de los hablantes de ambas lenguas oficiales», ha añadido.
Así, ha hecho un llamamiento a los padres cuyos «derechos están siendo vulnerados» y «se sienten coaccionados por el catalanismo que controla los centros educativos», para que «no se queden con los brazos cruzados» por el «miedo a las represalias» de las «atmósferas nacionalistas» y puedan ejercer su «derecho a elegir» la primera lengua de enseñanza lecto-escritora.
LAS CONSIDERACIONES DEL INFORME
En las ‘consideraciones técnicas’ del informe que ha sido presentado por la FNCB se reconoce el «retraso en el lenguaje» de ambos hermanos y se indican «las medidas a seguir para alumnos con estas características» en las que se destacan «la corrección fonética, ortográfica, morfosintáctica y semántica de la lengua materna».
En este sentido, se detalla que «una vez consolidada la lengua materna se deben llevar a cabo las transferencias a la segunda lengua» e indica que «cuando existe cualquier tipo de trastorno fonológico, una vez consolidado el lenguaje oral en su lengua materna, se debe comenzar el proceso de enseñanza y aprendizaje de la lectura y escritura en esta lengua».
«Después deben hacerse transferencias a la segunda lengua ya que -según queda reflejado en el documento- para hablar bien una segunda lengua se debe hablar normalmente la propia».