Periodistadigital América Home
3 segundos 3 segundos
Coronavirus Coronavirus La segunda dosis La segunda dosis Noticias Blogs Videos Temas Personajes Organismos Lugares Autores hemeroteca Enlaces Medios Más servicios Aviso legal Política de Privacidad Política de cookies
-

POLÉMICA POR EL SPOT EN EL QUE EL TRÍO CÓMICO HABLA EN CATALÁN

¿Por qué Danone ha tenido que doblar al español el anuncio de los catalanes Tricicle?

El pésimo doblaje es de vergüenza ajena

09 Sep 2016 - 13:15 CET
Archivado en:

Más información

‘Mátame Camión’: El caso televisivo que emocionó a Sergio Espí pero nos hace colocarnos muy del lado de Miguel Ángel Silvestre

¿Por qué Danone ha tenido que doblar al español el anuncio de los Tricicle? El último anuncio de Danacol, que protagonizan los cómicos catalanes, está envuelto en polémica.

Y es que la marca francesa ha apostado por emitir el mismo spot a nivel nacional en su versión catalana, con un doblaje tan pésimo que es de vergüenza ajena.

Y es que ante tal resultado ya hay quien se pregunta que por qué Tricicle no ha grabado una versión en castellano, idioma que, suponemos, hablan a la perfección.

Más en Autonomías

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

CONTRIBUYE

Mobile Version Powered by