Periodistadigital América Home
3 segundos 3 segundos
Coronavirus Coronavirus La segunda dosis La segunda dosis Noticias Blogs Videos Temas Personajes Organismos Lugares Autores hemeroteca Enlaces Medios Más servicios Aviso legal Política de Privacidad Política de cookies
-

En español “patología” no es sinónimo de “enfermedad”

Periodista Digital 02 Sep 2009 - 08:35 CET
Archivado en:

La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recomienda que en los medios de comunicación en español no se emplee la palabra patología como sinónimo de enfermedad.

Según el Diccionario de la Real Academia Española, patología significa ‘parte de la medicina que estudia las enfermedades’ y ‘conjunto de síntomas de una enfermedad’.

Pese a que el uso cotidiano también le ha dado el significado de ‘enfermedad’ y así lo recogen ya algunos diccionarios de uso, la Fundéu BBVA, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, aconseja que patología solo se emplee para hablar de los síntomas de una enfermedad y no de la enfermedad en sí.

Por ejemplo, la gripe A es la enfermedad y la patología de esta enfermedad serán sus síntomas: fiebre, tos, dolores musculares, malestar general, etc.

Así pues, es preferible decir “Fallece un enfermo de gripe A que ya padecía diversas enfermedades, entre ellas diabetes”, en lugar de “Fallece un enfermo de gripe A que ya padecía diversas patologías, entre ellas diabetes”.

Más en Educación

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

CONTRIBUYE

Mobile Version Powered by