Periodistadigital América Home
3 segundos 3 segundos
Coronavirus Coronavirus La segunda dosis La segunda dosis Noticias Blogs Videos Temas Personajes Organismos Lugares Autores hemeroteca Enlaces Medios Más servicios Aviso legal Política de Privacidad Política de cookies
-

Se harta de ser humillada en público y le da lo suyo

El profesor, la niña y la patada en las pelotas

Periodista Digital Actualizado: 06 Mar 2023 - 07:48 CET
Archivado en:

Más información

Arturo Pérez-Reverte derriba con un soberbio tuit al catanazi Santiago Espot: «¡Gilipollas!»

El profesor le repite una y otra vez que es idiota, delante de toda la clase y al final, la niña se harta de ser humillada en público y le da lo suyo.

Un gilipollas completo.

Y aquí viene el tema: ¿cuál es el origen de la palabra?

Gilipollas es uno de los insultos más habituales en español.

¿Pero cuál es su origen etimológico?

Algunas teorías han querido atribuirlo a personajes históricos, como Baltasar Gil Imón de la Mota.

Este fiscal, durante el reinado de Felipe III, intentaba sin éxito colocar a sus hijas, ante las burlas de los cortesanos, que entre bromas decían a sus espaldas «por ahí van don Gil y sus pollas».

En el siglo XVII era habitual referirse como pollas o polluelas a las chicas jóvenes por los que defienden este origen creen que la frase podría haberse contraído y popularizado hasta convertirse en este recurrente insulto.

Pero los expertos desdeñan esta disquisición y coinciden en darle un origen en argot popular de origen gitano.

El filólogo Joan Coromines en su ‘Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico’ coincide con la RAE y expertos como el alemán Max-Leopold Wagner o el catalán Juan Givanel en atribuir su origen una palabra caló: «Gilí, ‘tonto, memo’, del gitano español jili, ‘inocente, cándido’, derivado de jil ‘fresco’, jilar ‘enfriar'».

De ahí derivarían términos como gilipollas, y eufemismos para evitar la palabra malsonante como ‘gilipuertas’.

Polla, que procede del latín ‘pullus’ -cría de cualquier animal-, es una extendida metáfora del pene.

La combinación de ambos términos es similar a la que se produce en otras expresiones groseras para definir a alguien como corto de entendederas, como ‘tonto del culo’, o que no piensa precisamente con su cerebro sino con otro órgano.

La construcción también tiene paralelismos en el catalán, como ‘capdefava’ o  ‘titafreda’, en este último caso con el significado de pusilánime.

 

Más en Economía

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

CONTRIBUYE

Mobile Version Powered by