Periodistadigital América Home
3 segundos 3 segundos
Coronavirus Coronavirus La segunda dosis La segunda dosis Noticias Blogs Videos Temas Personajes Organismos Lugares Autores hemeroteca Enlaces Medios Más servicios Aviso legal Política de Privacidad Política de cookies
-

Sustituyen en Guipúzcoa el término 'Francia' por 'Lapurdi' y 'Baiona'

Los proetarras de Bildu borran a Francia de las señales de carretera del País Vasco

Un monitor de natación de Zarauz castiga a cinco niños por hablar en castellano

Periodista Digital 19 Oct 2012 - 11:07 CET
Archivado en:

No descansan. Y cada día son más insensatos.La Diputación Foral de Guipúzcoa, controlada por los proetarras de Bildu, colocará señales con las denominaciones ‘Gipuzkoa‘ y ‘Lapurdi‘ en los límites entre el Territorio guipuzcoano y esa provincia del País Vasco-francés.

Además, en las señales ha sustituido el término ‘Francia’ por el de ‘Baiona‘.

El gobierno foral dirigido por Bildu argumenta que es para «adaptarse a los estándares europeos» y «reflejar mejor el sentir de la ciudadanía guipuzcoana».

Los nacionalistas vascos llaman Lapurdi a una de las tres provincias del País Vasco francés a la que incluyen junto con el País Vasco español y Navarra, dentro de su concepto de Euskal Herria.

Según ha informado en un comunicado, la institución foral ha adaptado algunas señales de la N-1, N-121, GI-636, GI-20 y diversas carreteras de los alrededores.

En las 28 señales modificadas, hasta ahora se indicaba a los conductores la dirección Francia, y en adelante se sustituirá por la de Baiona.

Con este cambio, según la Diputación «se adapta a los criterios europeos, que establecen la indicación por ciudades y no por estados».

En las carreteras que gestiona Bidegi, la AP-8 y la AP-1, el cambio de carteles se realizará este 19 de octubre.

En total, se procederá a cambiar nueve señales, en las que en vez de ‘Francia‘ figurará ‘Baiona‘ y ‘Bordeaux‘.

La Diputación ha empezado a instalar señales que indican el límite territorial entre Lapurdi y Guipúzcoa.

En concreto, se colocarán señalizaciones en el puente de Santiago, en el de Behobia y en el de Biriatu.

«Se instalarán dos señales en cada puente, uno en cada sentido: en el vial sentido Guipúzcoa se pondrá el cartel ‘Gipuzkoa‘ y en el otro sentido ‘Lapurdi‘».

El cartel del puente de Santiago se colocó este 18 de octubre de 2012 y el resto a lo largo de los próximos días.

De esta manera, todos los límites del territorio guipuzcoano estarán señalizados, ya que hasta ahora había carteles en los límites con Álava, Vizcaya y Navarra, pero no en el caso de Lapurdi y por tanto, se han unificado criterios.

EL AMBIENTE ETARRA

Todo lo anterior ocurre con el telón de fondo de los independentistas ocupando cada día más espacio y ampliando sus labores de represión e intolerancia.

El monitor de natación de un grupo de escolares de 9 años de un colegio de Zarauz castigó la semana pasada a cinco niños a dar 36 vueltas alrededor de la piscina por haber hablado castellano entre ellos.

«Aquí se habla euskera o inglés», les espetó el instructor antes de tomar represalias contra ellos.

Los niños castigados, según publica ‘El Mundo’, forman parte de un grupo de unos 30 alumnos de 4º de Primaria que participan diariamente en un curso de natación en el polideportivo municipal que dura aproximadamente tres semanas, que se desarrolla en horario lectivo y que está subvencionado íntegramente por la Diputación de Guipúzcoa, gobernada por Bildu.

Los padres han denunciado esta situación ante la Junta de Padres del colegio, que ha aprobado por unanimidad hacer público lo ocurrido. Su director ha anunciado que solicitará explicaciones al Consistorio de Bildu, al polideportivo, y también al monitor.

Los progenitores de uno de los niños comenzaron a tener sospechas de que algo ocurría al ver cómo su hijo, que siempre iba con entusiasmo a la piscina, se negó a ir a clases de natación.

«Dónde pone que hay que hablar euskera en la piscina. En la piscina no se les puede prohibir comunicarse en el idioma que quieran, y mucho menos castigarles. ¿Qué sensación les va a quedar a los chavales si son castigados por hablar en castellano?«, explican los padres, que dicen estar «asqueados» porque se politice el euskera hasta este extremo.

El monitor, lejos de arrepentirse, ha echado más leña al fuego al justificar su comportamiento e incluso ha llegado a acusar de «chivatos» a los niños, según relatan los padres, que aseguran que si hubiera sido al revés y se les hubiera castigado por hablar euskera, también denunciarían la situación.

 

Más información

Rosa Díez, sobre Bildu: «También los nazis llegaron a las instituciones y ¿eso les convirtió en demócratas?»

Los proetarras de Bildu serán la segunda fuerza más votada en Euskadi, tras el PNV

Los proetarras de Bildu y el PNV celebran juntos la libertad del etarra Bolinaga

El facineroso de Bildu amenaza con pegar dos tiros a los hinchas de ‘La Roja’

Más en Viajes

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

CONTRIBUYE

Mobile Version Powered by