Periodistadigital América Home
3 segundos 3 segundos
Coronavirus Coronavirus La segunda dosis La segunda dosis Noticias Blogs Videos Temas Personajes Organismos Lugares Autores hemeroteca Enlaces Medios Más servicios Aviso legal Política de Privacidad Política de cookies
-

Querer

Por amor se puede morir; no matar

El falso amor, que representa ´el querer´, ´el poseer´, es otra película; a veces de terror.

Antonio Gil-Terrón Puchades 18 Dic 2023 - 06:23 CET
Archivado en:

Más información

Miquel Giménez desvela el sueño húmedo de la ‘zurdería’: «¡Quieren ilegalizar a VOX!»

Rafa Hernando sacude a Patxi López por sus chuscas amenazas: “Hacen el paripé para intimidar”

´Te amo´, es lo más dulce, hermoso, maduro y comprometido que se le puede decir a una persona. Sin embargo, lo que habitualmente se suele usar es el manido, tibio y posesivo ´te quiero´.

Porque el querer es materialista en sí mismo; no ofrece nada y exige poseer aquello que desea el ser. En cierta manera trasluce un cierto egoísmo infantil.

Todo lo que me gusta la expresión ´la amo a morir´, me desagrada ´la quiero a morir´.  Y es que uno puede amar con locura, desde el silencio de los cómplices sueños que todo lo alcanzan, pero eso de  ´querer a morir´, huele más a drama de crónica de sucesos, a criminal excusa, que  a verdadero amor.

Tal vez sea porque quien ama es capaz de morir por amor, pero cuando hablamos de ´querer a morir´ nos encontramos con que la persona, si no puede poseer aquello que ´quiere a morir´, más que morir, seguramente lo que será capaz es de matar, para que nadie pueda poseer el objeto de sus paranoicos y oscuros deseos.

Cuando amas a alguien, lo que más deseas es su felicidad, independientemente que sea contigo, o sin ti. Simplemente, que sea feliz. Nada más. Y sí; por amor se puede morir; normalmente de tristeza.

El amor es siempre incondicional. Da y se entrega sin esperar nada a cambio. No hay negocio; no hay trueque; solo amor. El falso amor, que representa ´el querer´, ´el poseer´, es otra película; a veces de terror.

“Je l’aime à mourir” (“La amo a morir”) es un precioso tema del cantautor francés Francis Cabrel. La primera persona que tradujo la canción al español le dio el título de “La quiero a morir”; tal vez porque el idioma galo no era su fuerte, o porque le traicionó el subconsciente.

Más en Columnistas

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

CONTRIBUYE

Mobile Version Powered by