Periodistadigital América Home
3 segundos 3 segundos
Coronavirus Coronavirus La segunda dosis La segunda dosis Noticias Blogs Videos Temas Personajes Organismos Lugares Autores hemeroteca Enlaces Medios Más servicios Aviso legal Política de Privacidad Política de cookies
-

El que se consideraba idioma más antiguo de Europa, viene del desierto de Mali

Resuelto el misterio: Un estudio confirma que el euskera es una lengua africana

"El dogón sólo se diferencia del vasco en que no tiene declinaciones ni sujeto ergatibo"

Periodista Digital 04 Abr 2013 - 12:21 CET
Archivado en:

Doce años de estudio han terminado por corroborar el auténtico origen del euskera.

El idioma que hasta el momento se consideraba el más antiguo de Europa tiene sus raíces y mantiene múltiples similitudes con el dogón, hablado en Mali.

El filólogo Jaime Martín Martín, licenciado en Filología Románica por la universidad Complutense, ha sido el encargado de desarrollar este estudio en el que se ha realizado una comparación léxica y estructural del idioma demostrando que el orden de las palabras en la frase es idéntico.

Hasta el momento el euskera era considerado el idioma europeo más antiguo. Este nuevo parentesco lo certifica como un idioma africano perdiendo así este récord.

Martín Martín, en una entrevista para la Cadena SER, hablaba de que más de un 70% del total de palabras son comparables por lo que, al superar el 50%, puede hablarse de parentesco con palabras muy similares como bede/bide-camino beri/bero-caliente.

«El dogón sólo se diferencia del vasco en que no tiene declinaciones ni sujeto ergatibo».

«Aporto pruebas válidas y suficientes que permiten pensar que el dogón sea la lengua originaria del vasco».

Es decir, el euskera, considerado hoy el idioma más antiguo de Europa, no es, en su orígen, europeo, sino africano.

«El dogon es probablemente un nuevo miembro de la familia lingüística que H.G.Mukarovsky en 1965 denominó Euro-sahariano, una base esencial para poder confirmar la supuesta difusión del vascón por toda la Península Ibérica y un valioso elemento de apoyo para la conocida tesis vascónica de T.Vennemann y de Kalevi Wiik».

El profesor es licenciado en Filología Románica por la Universidad Complutense, en la que también hizo el curso de Doctorado.

Durante cuarenta años ha sido profesor numerario de Lengua y Literatura en el instituto Cervantes de Madrid.

Entre sus trabajo, destaca el «Diccionario de expresiones malsonantes del español» publicado por Ediciones Istmo.

 

Más información

Josu Urrutia ‘castiga’ a un periodista respondiendo a sus preguntas en euskera hasta en dos ocasiones

Patxi López protege a la prensa en euskera ante la crisis: 1,5 millones de euros de subvención a Berria

Un distintivo ‘nazi’ para marcar a quien no hable euskera

Las clases de euskera de Patxi López cuestan 48.231 € al Gobierno Vasco

El BOE publicará leyes en euskera

Más en Educación

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

CONTRIBUYE

Mobile Version Powered by