Comienzo una nueva experiencia en este blog: la inserción regular de comentarios en lengua alemana, aparte de los habituales en la lengua de Cervantes. El idioma de Goethe ocupa un espacio creciente en mi día a día.
Espero no molestar con ello a los que me siguen en lengua castellana. Si las inserciones en alemán se prodigan en exceso, me plantearé un blog específico en lengua alemana.
Debo añadir que me planteo difundir textos imperfectos. Es decir, no necesariamente 100% correctos desde un punto de vista lingüístico. Sacrificaré rigor en aras de la fluidez. Al menos en una primera fase.
Este bloguero agradecerá cualquier corrección que tengan a bien formular vía [email protected] eventuales lectores alemanes.
Ya en mi Twitter (@maviolan) he incorporado 7 idiomas, voy a ver qué pasa con el alemán en este mi blog. Y un reto (Herausforderung) por delante: ¿es traducible al alemán la expresión ESTO ES LO QUE HAY, que da nombre a mi blog?
Viel Spass! (¡Que lo disfruten!)