Carlos Herrera no se anduvo con paños calientes este 12 de junio de 2019 en su editorial de ‘Herrera en COPE’ a la hora de poner en su sitio a la portavoz de la Generalitat de Cataluña, Meritxell Budó, por perpetrar una nueva astracanada propia de los independentistas.
Como tantos hijos de la postconvergència, Meritxell Budó (Barcelona, 1969) ha visto catapultada su carrera política por la radicalidad de su discurso y por su fiel seguidismo a dos de los ‘pasmarotes‘ de la causa independentista: Carles Puigdemont y Jordi Turull.
No pasaba Budó de alcaldesa de La Garriga -un pudiente municipio barcelonés de 16.000 habitantes- cuando advirtió que aplaudir las ocurrencias de Puigdemont era la mejor forma de medrar en esto de la política. Habitual de Waterloo, se convirtió en miembro del gobierno imaginario que el prófugo preside en Bélgica antes de ingresar en el Govern como portavoz y consejera de Presidencia, esto es, como sustituta de Elsa Artadi.
La ‘portacoz’ de Quim Torra demostró que tiene una habilidad a prueba de bombas para hacer del sectariamo su modus vivendi. Esta ‘Neo-Goebbels‘ trató de vetar durante su rueda de prensa preguntas en castellano con el argumento absurdo de que antes tenían que haberse formulado en catalán.
Según la surrealista explicación de la portavoz del Ejecutivo catalán:
En el turno de las preguntas en castellano, lo que se hace habitualmente en esta sala, es explicar y repetir lo que se ha preguntado en catalán, no hacer dos ruedas de prensa paralelas. Limítense a todo lo que se ha preguntado en catalán y en todo caso, si quieren hacer otro tipo de cuestiones, las haces primero en catalán y las repetimos después en castellano.
Meritxell Budó, portavoz del Govern, negándose a contestar preguntas «nuevas» en castellano que no hayan sido formuladas antes en catalán. Utilizar la lengua como excusa para no contestar algunas preguntas incómodas es representativo del «nivelazo» de quienes nos gobiernan. pic.twitter.com/BwkG2PyseN
— Raúl Moreno (@raulmorenom) 11 de junio de 2019
Carlos Herrera comenta el episodio sufrido por la periodista de Antena3 Blanca Basiano a la que la tal Budó trató de silenciar:
Es mentira. Esta Budó tiene un largo historial, real alcaldesa de La Garrida y como alcaldesa le molestaba que le saludasen en español (…) Esta es la pájara, con esto hay que arar. Este es el personaje… Ha hecho buena a Elsa Artadi que parece que es que haya sido la portavoz de Kennedy.
Un brillante Carlos Herrera dio con la clave de por qué esta ‘personaje’ ejercía su particular tiranía separatista:
¿Saben por qué les molesta hablar en castellano? Porque seguramente saben hablar mal en castellano. El castellano es el idioma de esas bestias, eso lo dijo su jefe Torra. Pues que vas a esperar.

